
QUE LUGAR
TEM O TEXTO
EM SUAS MENSAGENS?
SÃO ASSERTIVOS?
BEM ESCRITOS?
MANDAM O RECADO?
NO TOM CERTO?
O QUE FAZEMOS

PUBLICAÇÕES
​INSTITUCIONAIS | CORPORATIVAS | JORNALÍSTICAS | DE IMPACTO | DIDÁTICAS | LITERÁRIAS | MEMÓRIA
​Planejamento de conteúdo
Projeto editorial
Alinhamento de linguagem
Pesquisa e levantamento de conteúdo
Entrevistas
Redação
Descrição de imagens (Alt text)
Copidesque e revisão
Coordenação de trabalhos de tradução

INTERNET E REDES
SITES | LINKEDIN | INSTAGRAM | TWITTER | FACEBOOK
Desenvolvimento de persona
Alinhamento de linguagem
Pesquisa, levantamento e alimentação de conteúdo

ARTIGOS &
TRABALHOS ACADÊMICOS
ARTIGOS JORNALÍSTICOS | ARTIGOS CIENTÍFICOS | TESES | MONOGRAFIAS
Alinhamento e adaptação de linguagem
Copidesque
Revisão
Coordenação de projetos de tradução

SOBRE
NÓS
​
A Metatexto trabalha para que você comunique o que precisa de forma simples, correta, fluente, num tom
que combine com a sua empresa,
sua organização ou seu projeto.
​
​
A Metatexto nasceu em 2008 da vontade de dedicar energia e talento a duas paixões: as causas e as palavras! Esta interseção deu origem a uma longa trajetória de criação e gestão de conteúdos ligados a causas sociais, ambientais e de educação, e também às demandas corporativas e institucionais das empresas.
Acreditamos que as palavras têm poder e que a qualidade de uma mensagem, em grande parte expressa pelo texto, pode mudar completamente o rumo de um negócio, de um projeto ou o alcance e o impacto sobre uma causa.
Atuamos de forma direta e ágil, com baixo custo fixo e, quando necessário, em rede com especialistas associados para atender cada demanda com respostas rápidas, no tempo que você precisa.
QUEM FAZ

REGINA CURY | Sócia e Editora
Graduada em comunicação social pela ESPM-SP e mestre em jornalismo e ciências da comunicação pela Universidade Autônoma de Barcelona. Especialista na interseção entre comunicação e educação. Atuou por dez anos no atendimento ao cliente em agências brasileiras e multinacionais de publicidade. Foi gerente de marketing da Fundação Roberto Marinho e assessora de comunicação do Senac Rio, até criar a Metatexto, em 2008, para prestar serviços editoriais, de gestão, planejamento e produção de conteúdo. É paulistana de nascimento, mora no Rio de Janeiro desde 1997, Mãe de adolescente, fluente em francês, espanhol e inglês. Adora nadar no mar e é ativista dedicada a causas coletivas e humanitárias.

MÁRCIA PINTO | Jornalista associada
Pós-graduada em Ciências Ambientais pela UFRJ e formada em Comunicação Social pela FACHA. Tem mais de 25 anos de vivência nas áreas de comunicação institucional e relacionamento com a imprensa, gestão de projetos de responsabilidade social e sustentabilidade. Elabora planejamentos de comunicação e de engajamento de stakeholders para diferentes projetos. Desenvolve, gerencia e conduz ações de divulgação, produção, edição e revisão de conteúdo para publicações. Possui experiência no relacionamento com instâncias federal, estadual e municipal. Colabora com a Metatexto em diferentes projetos.

BITU SERSON | Designer associada
Graduada em design pela FAAP, com especializações em comunicação visual pela FAU-USP e pelo Pratt Institute-NY. Durante 15 anos, esteve à frente do escritório Produto&Imagem, em São Paulo, no desenvolvimento de projetos corporativos de comunicação visual. Desde 2004, dirige a iltda design, no Rio de Janeiro, especializada em projetos de desenvolvimento social, meio ambiente, educação e terceiro setor, É colaboradora da Metatexto. Mais trabalhos em iltdadesign.com.br.
assessoria editorial
PORTFÓLIO
GUIA DE APRENDIZAGEM AO AR LIVRE | 2021
revisão e preparação de originais
HISTÓRIAS SOBRE APRENDER COM E NA NATUREZA | 2020
assessoria editorial
PLANEJANDO A REABERTURA DAS ESCOLAS | 2020
copidesque e revisão de texto

Livro A ÚLTIMA CRIANÇA NA NATUREZA | Richard Louv, Editora Aquariana, 2016 - coordenação editorial
​
PROJETO KIGALI

COMUNICAÇÃO INTERNACIONAL | INSTITUCIONAL E ESCOLAS
coordenação do processo editorial; textos institucionais; adequação de linguagem e copidesque de artigos autorais; coordenação do processo de tradução para o inglês
​

CADERNO ALAGOAS - CAMINHOS PARA O FUTURO
alinhamento de linguagem, copidesque e revisão
​
SITE DIÁLOGOS FUTURO SUSTENTÁVEL
organização de conteúdo, redação e revisão | webdesign iltda design
​

SÉRIE AVALIAÇÃO EXTERNA DO PROJETO TELECURSO/ TELESSALAS
alinhamento de linguagem, copidesque e revisão
​